So it has happened. On Tuesday, Alice Munro’s daughter Jenny accepted the Nobel Prize on her mother’s behalf, and I admit I was a bit giddy watching the ceremony online (I never thought another person winning a prize could make me so happy). I’ve loved watching her fans rally in the build-up to the prize rendering. A Facebook page where posts gets hundreds of likes, joyous tweets from Margaret Atwood – this must be what it feels like to have a team to root for and to have the team be winning. Not a bad feeling. A representative of the Swedish Academy even commented on her “remarkable” popularity.
Munro’s popularity is a funny thing right?
I've recommended Munro to several people over the years, and even more so following the Nobel Prize win. The same thing keeps happening. After a few months, they sheepishly admit that they “haven’t started her yet” or “couldn’t get into her.”
What gives? Why is Munro so popular for a Nobel Prize winner, yet so many of her fans have admitted to thinking they wouldn't like her in the beginning? Why are there articles on the internet entitled: “How Alice Munro Won Me Over” or “I Once Thought I Didn’t Like Alice Munro”?
I think it’s just this: Alice Munro is surprisingly difficult to get started on. And maybe 30% of the reason is that a lot of people just don’t like short stories (This can be overcome, in the same way that a person can gradually start to like spicy food with more exposure!), but the main problem, when it comes to getting started with Munro, is that her writing doesn’t sound like something you are going to like. In fact, it usually sounds boring when described on a book jacket, or Wikipedia page, or in a book review, because it’s really difficult to sum up what makes Alice Munro great in an enthusiastic blurb. This is because what she does better than anyone is to capture the unexpectedness of life.
Somehow she creates a space in which the complexity of life is enacted – just how weird it is that one thing happens because of another thing – and from which you can emerge at the end to see your own life anew, like it has just been through the car wash. I guess it makes you feel like extraordinary things can happen anywhere, at any time. Which of course, they can. That feeling is not easy to get across in a few snappy sentences, so of course when writing about her we tend to resort to, as one critic put it, “offering up those drab little scenarios that serve as the springboard for Munro’s wizardry and then, feeling the shortcomings of this, uneasily moved to heap on the superlatives and the hosannas.” (Of which, yes and yes, I am totally guilty.)
Just start. And since you must start somewhere, I will now provide my top 5 Alice Munro stories… complete with hopelessly inadequate hosannas. Because people who love Munro cannot resist trying to explain why they love her. Even though it’s really hard.
1. “Family Furnishings” (Hateship, Friendship, Courtship, Marriage): When the narrator was a child living in the country, visits from her father’s town-dwelling cousin Alfrida were thrilling. Then she goes to university in Alfrida’s town and hangs out with the kind of people who have seen Les Enfants du Paradis. Now Alfrida embarrasses her. But this doesn’t stop her from using details from Alfrida’s life years later in her fiction.
Why it’s brilliant: This story has all of Munro’s classic themes: provincial prejudice (After the narrator describes what she’s learning at university, Alfrida responds, “You couldn’t get me to read that stuff for a million dollars”), youthful pretention, the budding writer who is ruthless in a way she can barely admit…. It has all that and this incredible family secret, folded into the story as delicately as an egg white.
2. “Passion” (Runaway): This story includes a hilarious description of what it’s like to fall in love with a person’s family instead of the person you’re actually dating. Every time I thought I knew where the story was going (She’s going to run away with the brother! There’s going to be a rescue operation that will bring her closer to her boyfriend!) I was wrong.
Why it’s brilliant: An ending that is totally unforeseeable and very Munrovian: a bit of good luck comes to the narrator out of another person’s tragedy and despite the narrator’s own flightiness.
3. “What is Remembered” (Hateship, Friendship, Courtship, Marriage): Munro often writes about characters from her own generation. They tend to marry young and then smash up their marriages in their mid-30s because they feel they haven’t lived. Well, that doesn’t happen here. The woman has the affair, but doesn’t leave her husband. The memory of it is enough to sustain her. (Don’t worry, this isn’t as Bridges of Madison County as it sounds.)
Why it’s brilliant: It’s a perfect diagnostic of the female imagination. We see the affair unfold, but the story is really about all the things she does with the memory over the years: substituting another, better location for the tryst in her mind, trying to organize the experience, “all of it gathered in like treasure and finished with, set aside.” Writers everywhere will be envious and disheartened because Munro has said everything there is to be said on the subject of female fantasy, and said it so well.
4. “White Dump” (The Progress of Love): Munro isn’t kidding when she says that her material always “has a starting point in reality.” In real life, Munro met her husband in the university library, when he dropped a piece of chocolate on the floor and she said without skipping a beat “I’ll eat it.” This sets the tone for the typical meeting in an Alice Munro story: the young woman from the poor side of town, sassy but improperly dressed (she’s naïve about social codes), says something flippant to the young man. He’s stubborn but charmed and asks her out.
In this story, she’s a cafeteria cashier wearing a tight pink sweater from Woolworth’s, pointing at his shepherd’s pie and saying, “that’s a mistake.” This is revealed during the windup of what turns out to be one turbulent summer of ‘69 for her vacationing family.
Why it’s brilliant: The shifts in time! The shifts in point of view! This story is structured in the classic Munrovian style.
5. “Cortes Island” (The Love of a Good Woman): The newlywed narrator and her husband have rented the apartment from hell. She wants to be a writer but has a tough time working with the constant interruptions from her landlord’s mother, Mrs. Gorrie, who judges her housekeeping skills and reads her notebooks when she’s out of the apartment. The Gorries’ lives seem incredibly tedious to the young narrator. But this is Munro. Of course there was a dramatic event in their lives. Of course they have a past.
Why it’s brilliant: Munro is constantly doing this. Constructing some character or situation with a dull-looking surface (here, the Gorries) in order to crack that surface open and reveal the “things within things.”
My friend Lauren’s delightful debut novel begins with some reasons why a person might flee their comfortable life in New York to experience one that is more alienating and unfathomable and rich and gratifying in Venice. You could imagine that Venice, as a place, might be too much a "museum" for that to happen, but Lauren’s book shatters that idea and takes the story to places you don’t expect (there is a mysterious Croatian woman, a hidden synagogue). The book is also set apart by its polyglot author (you will find English, Italian, French, Croatian, and Hebrew in here), and the unique situation in which it was published: It was written in English but is available only in French for the moment (an honor, as Anne Marsella points out).
For more background on the book, see this interview with Lauren in Bookslut.
Je suis allée à Venise car je voulais vivre comme je l’entendais.
J’y suis allée car Venise sombrait, comme moi, et que sombrer dans une ville comme New York, ou tout le monde ne pense qu’à s’élever, m’était devenu insupportable.
Quand, lors d’un diner dans un restaurant sans ame du Village, j’ai annoncé mon projet de m’installer un an à Venise pour ma these, mes amis ont balayé l’idée d’un revers de main: “Comment peux-tu avoir envie de vivre dans un musée? Il n’y a rien à faire à Venise! Il n’y a que des touristes, des fresques et des canaux putrides!” m’ont-ils répondu pour y avoir flané une semaine. “On ne peut meme pas y acheter du pain, on n’y trouve que des masques et du verre de Murano!” Venise ne comptait pas pour eux. Ils ne songeaient qu’au prochain événement à la mode, qu’à la sempiternelle nouvelle vodka, la nouvelle emission de téléréalité, le dernier article du magazine New York sur les hedge funds les plus audacieux, les plus jolie maisons de campagne ou les meilleurs chirurgiens esthétiques. Je suis allée à Venise car je voulais m’éloigner de leur bulle.
My presence at the party was in no way mandatory. Denis was invited to work there, drawing guests at the anniversary party of Faber Castell, an art supply company that has been around for 250 years (in other words, about as long as the last time I blogged). But I tagged along as a curious spectator. I'm happy I did for a few reasons:
1. Watching people make art with old fashioned things like pencils and paint is fun. Denis used pastel, which gets all over your hands. We didn’t think to bring baby wipes, so when people shook hands with Denis, they got a hint of pastel smudge as well. I liked that the person walked away with a bit of the debris from the project on their hands. Since most of us work on computers, with our outputs dematerialized, and since the point of the evening was celebrating these lovely art products, it seemed to be a cool upshot. 250 years is a long time and I hope the company is around much longer, but you never know. Maybe in the distant or near future people won’t use art supplies at all but will do everything on a computer, even drawing and painting.
2. It was held at the German ambassador's house. Entering this sumptuous hotel particulier, the Hotel Beauharnais, is like entering some old fashioned royal kingdom, combined with a sort of Candyland feeling that comes from the lapidary rooms of different colors. Denis stood in the Baron Von Bismark room under a portrait of Louis 18th while he worked.
The drop dead looks of the Hotel Beaharnais are certainly enhanced by what’s behind it: a large garden overlooking the Seine. The garden gives off some nice grassy odors (this party took place months ago, when it was warm) and the Seine gives super bright light that moves on the walls every time a péniche passes, casting a carnival feeling over the room. I couldn’t capture the garden at night, but at the end of the evening we snapped a couple of cheesy, posed shots, which give you an idea of the décor.
3. It was the chance to meet some interesting people. Unexpectedly, the party’s hosts came in at the tail end to have their portraits made: The German Ambassador Reinhard Schäfers! The count Anton-Wolfgang von Faber-Castell! Denis drew them and got a good likeness, I thought. The ambassador said something to Denis like “My wife will frame this!” which is a perfectly lovely response. But also impressively diplomatic. And then for some reason, a Tom Swifty popped into my head: “My wife will frame this!” the ambassador said artfully.
If you don't like Tom Swifties, then please don't judge me -- it is an illness.
Next time I will tell you about the cake.
A friend called me "reclusive" recently (I'm writing my thesis!), but I did make it out Wednesday night to the book swap party at Le Carmen** – a new literary event in Paris where you bring a book to exchange with a stranger.
I liked the idea of walking up to unknowns at a party and saying “Whatcha got?” referring to the books in their hand. But I could quickly see was that most people 1. loved their books and conveyed to you that they didn’t actually want to trade, regardless of what you were holding, 2. felt so so about their books but thought they would have value on the market (but people are so particular about their taste, especially at a literary party, so they can’t help belying how they really feel in the pitch).*
Except for one young woman. She pitched me Marcel Pagnol’s Le Chateau de ma mère. Not only did she love the book, but she is from the south of France and felt very “attachée” and “touchée” by the book’s regionalism. Her eyes shined. I said “Oh, I don’t really feel like taking a book that’s about hunting.” (She hold told me there was a bit of "la chasse" in it and mimed firing a gun.) After a certain point the party became about coming up with plausible rejections. I myself had recently been rejected by a girl who had Love in the Time of Cholera (clearly didn’t want to part with it) with a smooth “Oh, your story is about love? I don’t feel like reading another love story.”
Maybe I rejected the Pagnol girl partly because it is easy to reject someone after your own book has just been rejected. Maybe I wasn’t dying to read her Pagnol. Maybe my mind was dulled by the heat and drink, the hipsters hemming me in on all sides. But she loved her book and was willing to give it to me. She told me how wonderful it was with shining eyes. I broke the exchange.
All day yesterday I felt guilty about the girl with her Pagnol!
* I avoided the issue in a way. I was giving away something that I loved but that was superfluous: I had another copy at home. It was Oulipian writer Hervé Le Tellier’s Enough About Love (recently translated into English).
In Anne Marsella’s* warm and funny The Baby of Belleville, hierarchy is put to rest, making room for an all-inclusive Paris, a Paris where equal time is given to French feminist philosophers, aristocrats, plumbers, DJs, shepherdesses and kung fu experts. Here, you’ll see Paris at an oblique angle. And yet at the same time her stories seem uncanny in their familiarity, as stories of love and motherhood often are.
What I really like about her books (I also recommend her novel Remedy, where the protagonist works in the fashion world), are her unusual heroines. Intelligent, good-in-their-skin but still self-doubting. Never doubting, however, their bodies. Marsella writes women who take belly dancing lessons without self deprecation: an antidote to chick lit. Her protagonists also have an uncanny ability to read the needs of other humans, and especially artists. In The Baby of Belleville, the protagonist Jane hires a plumber who turns out to be a talented creator. He makes a fantastical, mosaic toilet for her, asking 200 euros for his work. As Jane retrieves the money she feels tears coming on, “The truth was, I was being pulled by two contrasting emotions – the tragedy of spending two hundred euros on a toilet and the unforgivable slight of paying an artist so little for so much.” She sends him home with some Tupperware filled with osso bucco and risotto, remarking that “artists love to be fed Tupperware dinners, homemade meals they could heat up at their convenience, thus avoiding the creative drain of dinner socializing.” (123)
Marsella contextualizes a very rich area of Paris in her novel, and being walked around the northeastern quartier evoked in The Baby of Belleville as if you live here is one of the great pleasures of the book. Jane often walks past the “Communist Egg” (I will never manage to pass it without thinking of this name again) and meets fellow mothers at Café Cheri(e) (for a nursing group called “la leche league”) before going to Tati for discounted shopping when she feels like a pick-me-up.
If you're a nut for sentences (one of my grad school professors is into Gary Lutz, and this Lutz essay forever changed the way I read), Marsella’s got some mind-blowing language going on in her books. Here’s just one lovely example: "We peer out at the stretch of fields around us, the ubiquitous citrus trees coiffed in wooden trellises, the villages in the distance, the usual roadside eyesore" (277). And I loved the description of Jane's baby’s first steps: “It is like watching Neil Armstrong softboot the moon, only better” (338).
Next I want to read her Patsy Boone, a departure for Marsella as it was written in French, mixing – no joke – precious 18th century French literary language with modern parlance. Her previous novel Remedy, about a woman working in fashion in Paris, had fun with fashion-ese – showing its strangeness – in a similar way.
Excerpt of The Baby of Belleville after the jump.
Here is one of the many hilarious appearances of a French feminist thinker – called Special K. A woman of great mind and greater contradictions:
‘I’m reading about Angelina Jolie,’ she says in response to my surprised look. There is not a trace of defensiveness in her voice. Here is a woman who knows no shame, who could parade proudly like Lady Godiva and never bat an eye. There is a decidedness about her, and one senses a hermetic meaningfulness to her actions; though their sense might escape most, a Tupperware tightness protects them from the outside agencies of ridicule and judgement. I do have a great deal to learn from her! And if only my mother could take a lesson or two…
‘She is to play the role of my heroine, Penelope, in the adaptation of my latest novel.’
‘That’s fabulous news! Goodness! Your book is going to Hollywood! And Angelina, well, she’s quite big isn’t she? What does Glamour have to say about her?’
‘Quod me netrit me destruit.’
‘Oh! Does she parlay in Latin?
‘Her tattoo does.’
‘Pray tell?’
‘She wears a tattoo across her lower stomach that spells this out.’
‘It means, “What nourishes me also destroys me”, is that right?”
‘Precisely. And this is the crux of our predicament, is it not? How does one nourish without destroying? How does one give life without giving death as well? This brings us back to the subject of maternal madness, Jane, and how Freud failed to take into account that THE DESTRUCTIVE DRIVE CAN BE REDIRECTED THROUGH SUBLIMATION TO BRING ABOUT A RETURN TO THE CARING ARTS…
Special K’s thought is cut short by a phone call from Umberto Eco. Throughout the book, all of her theories, even when she speaks, are in caps.
Oh, blessed are the books that give grad students a chuckle!
*A short while ago, I found out that Anne's workspace is one building away from my home apartment, which really does make Paris feel like a village.
Olympia Le-Tan is working on brooches soon to be sold at colette.
If you’re in London this weekend, it’s the last chance to see Joanna’s amazing installation at the Wellcome. It’s called The Art of Dying, and it’s beautiful.
Recently I've been working on web content and crafting newsletters* for Optimo Hats in Chicago (I've written about master hatmaker Graham Thompson before in Chicago magazine). And the day has finally come: their new site has launched.
Gorgeous! I especially love the videos that explain everything you ever wanted to know about great hats. Here’s a video about how Optimo came to be. And a lovely gallery of their offerings with lush high res images and descriptions (this is where a good deal of my writing is).
I’ve been lucky this last year working with clients who are seriously into their craft (Louboutin shoes, JLR shirts, Optimo Hats). Everything that is carefully handmade is fascinating for me to watch and learn about.
Optimo hats are lifelong collectibles like Vuitton trunks or Cartier watches. They made the hats for the gangster film Public Enemies and it occurred to me recently that the world's best hatmaker making a hat for Johnny Depp must be the equivalent of when the Hermes people made a bag for Grace Kelly!
*collaborating on the text with Graham’s lovely wife Nina
photo credit on second photo: Anna Knott for Chicago magazine
In the Paris 8 lit department, they're mad for Gérard Genette, so I’ve ended up reading Discours du récit for a few of my classes. So much Genette love, addling my noodle, that when I saw this poster in the metro I thought for a split second it was the long awaited epic love story of narrative theory.
I wish you all a happy and healthy new year!
The happy new year card my boyfriend Denis sent out. The painting is his own. He's done trees that seem to be glowing in several paintings lately; he calls them "bougie" trees.
Ideas from the colette newsletter...
Hugues Lawson-Body’s Jeunes Parisiens
Happy Socks! (Available here in the US.)
We’ll start with Départment Féminin, best edit of any luxury multimarque anywhere, and located in Toulouse. Luckily for us, they also have a website. I’ve talked about the founder Carole Benazet’s elegant home here before, as well as her store.
To cut to the chase, I believe that you, dear imaginary luxury fiend, could probably use some gloves.
Images from the "Glove Theater" on the Département Féminin Facebook page.
You should also really have a Balenciaga City bag. Clémence Poésy looks so darling with hers – when is that ever not enough of a reason?
And yet, the Celine Classic bag is so perfectly subtle, and you can't be a rockstar everyday can you?
Warm up that credit card – I think you might need both of them.
And to top things off, so to speak, how about a Sarti scarf in khaki (or gray like Garance's)? The way the cashmere folds and billows around the neck – you’ll want to write a thank you letter to the nice goats who provided their woolly down!
Image: Garance Doré
Image: Behind the scenes of the Département Féminin Christmas newsletter.
What does an American give a French person for Christmas? An L.L. Bean boat bag, a J. Crew sweater, something by Pendleton – I know French people who leave room in their suitcases for Abercrombie & Fitch hoodies for all of their friends. I won’t talk about what French treats you should give an American, as the cool brands of perfumes and macarons tend to be well documented.
Instead I’d like to create a fantasy gift guide for a dear, imaginary luxury fiend… I work for some lovely luxury websites and this is the moment to share the things I drool over on a regular basis.
Me, I don’t need anything. (Except maybe plain, non-Honey Nut Cheerios – the French grocer’s most obvious lacuna.)
These are my new Christian Louboutin shoes. I translated an in-house documentary for them recently and they invited me to their private sale last night. I was in and out in 30 minutes and, needless to say, I love what I wound up with. Afterwards my boyfriend asked what the shoes would go with and I said "black dress, black stockings!" to give him something concrete, but I was thinking "Duh, everything."
Let’s not bury the lead. My big scoop of the day is that I met Dries Van Noten’s dog. He’s an Airedale Terrier, and his name is Harry. (Sadly I did not meet Dries, but if I ever do, I’ve got my icebreaker.)
Lindsay Lohan's first show as “creative director” of storied French house Emanuel Ungaro was today. WWD called it an embarrassment. I can see how people feel their intelligence is insulted by the choice. But I don’t think the clothes were as embarrassing as they could have been. (Change the neon color palette in the first looks to upmarket beiges and greys, and how is it different from all those other bandage dresses on the runway? Who was expecting originality?)
The newsworthy moment for me is that Lohan was crying when she took her bow. I could almost hear the creaking around me, as Botoxed eyebrows raised like curtains. It seemed sad. Maybe she doesn’t get a lot of opportunities to do things that mean something to her anymore.
I could write a whole post about the strange things I ate today in an effort to avoid crumbling to curb level with the pigeons. I walked and rode the metro to six different show locations – I was always starving. Luckily, in Paris, there are always pastries at hand. I have never had so many pastries in one day in my life.
The Tuileries / Louvre / Place Vendome were swarming with "people" as the French say. (Saw Erin Fetherston in Lanvin sunglasses, and then minutes later, the Rodarte sisters on rue Saint-Honoré.) Hoofing it from the Louvre to Place Vendome for Dries, I looked up and saw this:
I wish I could have zoomed in to hear their conversation and see who they were, but alas my Robert Altman powers were useless, so we can only imagine what was happening up there. So cinematic.
Over in the 17th, at Givenchy, I was completely mesmerized by the Lycée Carnot, a venue I’ve always loved, and the shiny locks of Margherita Missoni, who was en face (in the red and black skirt in the photo below). I tried to get a video that captured the splendor of both things, but in the end my video is terrible, since the show took place as dusk fell. I will admit that with all my camera fiddling, I realized how good the clothes were only at the end. This is the problem with recording, you end up not watching with your own eyes.
But what an exciting collection. I talked to some very happy retailers leaving the show.
Prix de Flore-winning author Frédéric Beigbeder may have a second calling as a film comedian. I see him in a Judd Apatow boy-man type role, with a dose of French swagger. Last night was Paris’s first Literary Death Match, a throw-down organized by Opium magazine where authors read their work in competition before a live audience and jury. It started late because Beigbeder had gone temporarily missing, and then we were all shocked (and maybe not so shocked), when Beigbeder got up and announced that he had forgotten to bring his book; he was too drunk to compete; and anyway, he wouldn’t compete against a woman. Especially one as beautiful as Max Monnehay.
Translation:
Everyone laughed, even if my female friends found his gallantry with Monnehay irksome, and also, typically French. Monnehay, who was arguably disadvantaged by age and experience, presumably signed on aware of her underdog role, and aware that the whole thing was a semi-spoof, and yet, hoping for some element of challenge. Beigbeder was too busy attending to his performance to think that his stepping down would patronize her?
Still, it was a funny sort of vaudevillian vamp. As jury member and writer David Foenkinos pointed out, Beigbeder’s most magic talent may be that he can talk about absolutely nothing for eight minutes, and still entertain.