When I agreed to participate in this Lancome affair, it was all very secretive, but there were two things I knew:
1. I knew there would be an opportunity to “interact” with a brand spokesperson.
2. I also heard we would be eating at Le George which was enough for me. I called up my mother and said, “I’m going to eat where Kate Hudson goes in Le Divoooorce!” When she first meets her lover for lunch it is at Le George with her SO CAYUTE Katie Holmes bob. This movie makes my brain turn into a marshmallow peep and start oozing out my ears. I especially like the part where Isabelle goes shopping for lingerie with her bad French, and they ask her what size she is, and she opens her trench and the saleswomen start laughing. “Ah oui! Petit! Petit!” Oh Isabelle, would I could hold you in my arms at that moment.
So we bloggers show up at Le George, which is a restaurant on top of the Centre Pomidou. (The German girls from Les Mads told me they recognized it from their French textbook, which is so funny. I think every French textbook has a picture of this museum; it's the one with all the pipes on the outside, in Lego colors). The view of the city from the top floor is heartbreaking. Sometimes people email me about France, people who haven’t had the best encounters with French people. And I show them exhibit A of why the French are allowed to be a leetle snobby.
And then it was time for lunch!
I sat with Edouard from Paris Lancome, Elizabeth from New York's Lancome office, and Ann from Blogdorf Goodman. We somehow got into a discussion about the improper use of English words in the French language. One of the American girls mentioned receiving something in the mail, and I had to clarify for Edouard that it was “la poste,” because the French, if they receive something “par mail,” that means, BY EMAIL. They’re funky like that.
This got me started on all of the other English words that the French use wrong. I limited the discussion to words that end in “ing,” because the French love them some “ing” when they’re getting ready to misappropriate:








Recent Comments